mynewspapers.net

Japanska affärsetikett brev

Japanska affärsetikett brev


Affärsbrev är en viktig form av kommunikation oavsett vilket land du arbetar i, men Japan har blivit praxis att skriva ett affärsbrev till en konstform. Skriva ett brev i japanska näringslivet utan visar en klar förståelse för kulturella protokoll kan oavsiktligt försvåra din relation med företaget i fråga. Ett tydligt skriven brev som visar en känslighet till andra kulturer kommer att tala högt för era ansträngningar, och ditt företag.

Inledande kommentarer

Inledande kommentarer är mycket viktiga, och ligger utanför "Dear Mr/Ms." öppnandet vi använder i Amerika. I allmänhet är mest artiga form av hälsning "Haikei", motsvarigheten till "Kära" men i en mycket mer formell miljö. Beroende på den person du skriver till, är det lämpligt att använda antingen - san eller -sama suffixet, men dessa bör endast användas om du blir mycket vördnad till mottagaren. En något mindre formella hälsning är "Zenryaku" (översatt "utan en inledande kommentar"), men detta används bara när brevet kommer att vara mycket kort, och behandlas som en ursäkt för kortfattat.

Avslutande kommentarer

Avslutande kommentarer är naturligtvis lika viktigt som den inledande kommentaren. Vanligen Parade ordet med "Haikei" är "Keigu", vilket ungefär motsvarar engelsmännen "Vänliga hälsningar". Kvinnor använder ibland "Kashiko" istället, eftersom det är mer formell. Ordet med "Zenryaku" är "Robin".

Keigo tal

Det japanska språket har olika ändelser för roten ord, varje beroende på situationen och till vem du talar. Asiatiska språk är unika från sina västerländska motsvarigheter i användningen av keigo eller hedersposter tal, att uttrycka respekt för den andra parten. I dessa fall ordet ändelserna skiljer sig, som att använda - desu slutar i stället för mer casual - da. Brev affärsetikett dikterar att du försöker använda den högsta, mest artiga formen är möjligt i en given situation av respekt för mottagaren.

Lager fraser

Lager fraser är i allmänhet undvikas i Amerika, men i Japan är de faktiskt förväntade. Säger något som "Hur mår du?" kan låta som en dålig idé på ett affärsbrev, men även om du skriver till VP Marketing på ett stort företag, anses frågar om mottagarens hälsa eller familj vara en artig och omtänksam gest. Kom bara ihåg att använda formuläret artig i alla lägen, även när man pratar om vädret.

Meshi

En meshi är en japansk visitkort, och något som liknar en hedersutmärkelse ära i världen av den japanska havet. En hela ritualen följer det med lagen ta emot kort med båda händerna, och mottagaren förväntas hålla kortet på bordet hela tiden under mötet. I ett affärsbrev, om du aldrig har träffat mottagaren innan, är det artighet att inkludera en meshi med bokstaven. Detta är inte nödvändigt om du har tidigare träffat den bokstaven mottagaren.